from

from
preposition
1) (expr. starting point) von; (from within) aus

[come] from Paris/Munich — aus Paris/München [kommen]

from Paris to Munich — von Paris nach München

where have you come from? — woher kommen Sie?

2) (expr. beginning) von

from the year 1972 we never saw him again — seit 1972 haben wir ihn nie mehr [wieder]gesehen

from tomorrow [until ...] — von morgen an [bis ...]

start work from 2 August — am 2. August anfangen zu arbeiten

from now on — von jetzt an

from then on — seitdem

3) (expr. lower limit) von

blouses [ranging] from £2 to £5 — Blusen [im Preis] zwischen 2 und 5 Pfund

dresses from £20 [upwards] — Kleider von 20 Pfund aufwärts od. ab 20 Pfund

from 4 to 6 eggs — 4 bis 6 Eier

from the age of 18 [upwards] — ab 18 Jahre od. Jahren

from a child — (since childhood) schon als Kind

4) (expr. distance) von

be a mile from something — eine Meile von etwas entfernt sein

away from home — von zu Hause weg

5) (expr. removal, avoidance) von; (expr. escape) vor (+ Dat.)
6) (expr. change) von

from ... to ... — von ... zu ...; (relating to price) von ... auf ...

from crisis to crisis, from one crisis to another — von einer Krise zur anderen

7) (expr. source, origin) aus

pick apples from a tree — Äpfel vom Baum pflücken

buy everything from the same shop — alles im selben Laden kaufen

where do you come from?, where are you from? — woher kommen Sie?

from the country — vom Land

8) (expr. viewpoint) von [... aus]
9) (expr. giver, sender) von

take it from me that ... — lass dir gesagt sein, dass ...

10) (after the model of)

painted from life/nature — nach dem Leben/nach der Natur gemalt

11) (expr. reason, cause)

she was weak from hunger/tired from so much work — sie war schwach vor Hunger/müde von der vielen Arbeit

from what I can see/have heard ... — wie ich das sehe/wie ich gehört habe, ...

12) with adv. von [unten, oben, innen, außen]
13) with prep.

from behind/under[neath] something — hinter/unter etwas (Dat.) hervor

* * *
[from]
preposition
1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) von
2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) von
3) (used to indicate separation: Take it from him.) von
4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) an,von
* * *
from
[frɒm, frəm, AM frɑ:m, frəm]
prep
1. (off) von +dat
please get me that letter \from the table gib mir bitte den Brief von dem Tisch; (out of) aus +dat
he took a handkerchief \from his pocket er nahm ein Taschentuch aus seiner Hosentasche
after vb
I'm so happy that the baby eats \from the table already ich bin so froh, dass das Baby jetzt schon am Tisch isst
2. (as seen from) von dat ... [aus]
you can see the island \from here von hier aus kann man die Insel sehen; (fig)
she was talking \from her own experience of the problem sie sprach aus eigener Erfahrung mit dem Problem
\from sb's point of view aus jds Sicht
3. after vb (as starting location) von +dat
the wind comes \from the north der Wind kommt von Norden
a flight leaving \from the nearest airport ein Flug vom nächstgelegenen Flughafen
after n
the flight \from Amsterdam der Flug von Amsterdam
the water bubbled out \from the spring das Wasser sprudelte aus der Quelle
\from sth to sth (between places) von etw dat nach etw dat
my dad goes often \from Washington to Florida mein Vater reist oft von Washington nach Florida; (indicating desultoriness) von etw dat in etw dat
the woman walked \from room to room die Frau lief vom einen Raum in den anderen
4. (as starting time) von +dat
, ab +dat
the price will rise by 3p a litre \from tomorrow der Preis steigt ab morgen um 3 Pence pro Liter
\from the thirteenth century aus dem dreizehnten Jahrhundert
\from sth to sth von etw dat bis etw dat
the show will run \from 10 a.m. to 2 p.m. die Show dauert von 10.00 Uhr bis 14.00 Uhr
\from start to finish vom Anfang bis zum Ende
\from day to day von Tag zu Tag, täglich
her strength improved steadily \from day to day sie wurden jeden Tag ein bisschen stärker
\from hour to hour von Stunde zu Stunde, stündlich
\from time to time von Zeit zu Zeit, ab und zu
\from that day [or time] on[wards] von diesem Tag [an], seitdem
they were friends \from that day on seit diesem Tag sind sie Freunde
\from now/then on von da an, seither
as \from ... esp BRIT ab ... +dat
as \from 1 January, a free market will be created ab dem 1. Januar haben wir einen freien Markt
5. (as starting condition) bei +dat
prices start \from £2.99 die Preise beginnen bei 2,99 Pfund
\from sth to sth von etw dat auf etw dat
the number has risen \from 25 to 200 in three years die Anzahl ist in drei Jahren von 25 auf 200 gestiegen
she translated into German \from the Latin text sie übersetzte aus dem Lateinischen ins Deutsche
things went \from bad to worse die Situation wurde noch schlimmer
\from strength to strength immer besser
she has gone \from strength to strength sie eilte von Erfolg zu Erfolg
tickets will cost \from $10 to $45 die Karten kosten zwischen 10 und 45 Dollar
\from soup to nuts alles zusammen
the whole dinner, \from soup to nuts, costs $55 das ganze Essen mit allem drum und dran kostet 55 Dollar
anything \from geography to history alles von A bis Z
6. after n (at distance to) von +dat
we're about a mile \from home wir sind ca. eine Meile von zu Hause entfernt
a day's walk \from her camping spot eine Tageswanderung von ihrem Zeltplatz
\from sth to sth von etw dat zu etw dat
it's about two kilometres \from the airport to your hotel der Flughafen ist rund zwei Kilometer vom Hotel entfernt
7. (originating in)
\from sth aus +dat
though \from working-class parents, he made it to the Fortune 500 list obwohl er als Arbeiterkind aufwuchs, ist er heute unter den 500 Reichsten der Welt
my mother is \from France meine Mutter stammt aus Frankreich
I'm \from New York ich komme aus New York
daylight comes \from the sun das Tageslicht kommt von der Sonne
8. after vb (in temporary location) von +dat
, aus +dat
he hasn't returned \from work yet er ist noch nicht von der Arbeit zurück
she called him \from the hotel sie rief mich aus dem Hotel an
after adj
they're here fresh \from the States sie sind gerade aus den USA angekommen
after n
his return \from the army was celebrated seine Rückkehr aus der Armee wurde gefeiert
sb \from sth von +dat
they sent someone \from the local newspaper sie schickten jemanden von der örtlichen Zeitung
9. after vb (as source) von +dat
can I borrow $10 \from you? kann ich mir 10 Dollar von dir leihen?
the vegetables come \from an organic farm das Gemüse kommt von einem Biobauernhof
after n
sth \from sb [to sb/sth] etw von jdm (für jdn/etw)
I wonder who this card is \from ich frage mich, von wem wohl diese Karte ist
this is a present \from me to you das ist ein Geschenk von mir für dich
10. (made of)
\from sth aus etw dat
the seats are made \from leather die Sitze sind aus Leder
after n
in America, most people buy toys \from plastic in Amerika kaufen die meisten Leute Spielzeug aus Plastik
11. after vb (removed from) aus +dat
to extract usable fuel \from crude oil verwertbaren Brennstoff aus Rohöl gewinnen
they took the child \from its parents sie nahmen das Kind von seinen Eltern weg
after adj
he knows right \from wrong er kann gut und böse unterscheiden
sth [subtracted] \from sth MATH etw minus etw dat
three \from sixteen is thirteen sechzehn minus drei ist dreizehn
12. (considering) aufgrund +gen
, wegen +gen
to conclude \from the evidence that aufgrund des Beweismaterials zu dem Schluss kommen, dass
to make a conclusion from sth wegen einer S. gen zu einem Schluss kommen
information obtained \from papers and books Informationen aus Zeitungen und Büchern
\from looking at the clouds, I would say it's going to rain wenn ich mir die Wolken so ansehe, würde ich sagen, es wird Regen geben
13. after vb (caused by) an +dat
he died \from his injuries er starb an seinen Verletzungen
she suffers \from arthritis sie leidet unter Arthritis
to do sth \from sth etw aus etw dat tun
he did it \from jealousy er hat es aus Eifersucht getan
to do sth \from doing sth etw durch etw akk tun
she made her fortune \from investing in property sie hat ihr Vermögen durch Investitionen in Grundstücke gemacht
after adj
to get sick \from salmonella sich akk mit Salmonellen infizieren
after n
to reduce the risk \from radiation das Risiko einer Verstrahlung reduzieren
they got a lot of happiness \from hearing the news sie haben sich über die Neuigkeiten unheimlich gefreut
14. after vb (indicating protection) vor +dat
to guard sb \from sth jdn vor etw dat schützen
they insulated their house \from the cold sie dämmten ihr Haus gegen die Kälte
after n
they found shelter \from the storm sie fanden Schutz vor dem Sturm
15. after vb (indicating prevention) vor +dat
the truth was kept \from the public die Wahrheit wurde vor der Öffentlichkeit geheim gehalten
the bank loan saved her company \from bankruptcy das Bankdarlehen rettete die Firma vor der Pleite
he saved him \from death er rettete ihm das Leben
he has been banned \from driving for six months er darf sechs Monate lang nicht Auto fahren
\from doing sth von etw dat
he boss tried to discourage her \from looking for a new job ihr Chef versuchte, sie davon abzubringen, nach einem neuen Job zu suchen
16. after vb (indicating distinction) von +dat
conditions vary \from one employer to another die Bedingungen sind von Arbeitgeber zu Arbeitgeber unterschiedlich
he knows his friends \from his enemies er kann seine Freunde von seinen Feinden unterscheiden
after adj
his opinion could hardly be more different \from mine unsere Meinungen könnten kaum noch unterschiedlicher sein
17.
\from the bottom of one's heart aus tiefstem Herzen
* * *
[frɒm]
prep
1) (indicating starting place) von (+dat); (indicating place of origin) aus (+dat)

he/the train has come from London — er/der Zug ist von London gekommen

he/it comes or is from Germany — er/es kommt or ist aus Deutschland

where have you come from today? — von wo sind Sie heute gekommen?

where does he come from?, where is he from? — woher kommt or stammt er?

the train from Manchester — der Zug aus Manchester

the train from Manchester to London — der Zug von Manchester nach London

he's on the phone from London — er ruft aus London an

from house to house — von Haus zu Haus

a representative from the company — ein Vertreter/eine Vertreterin der Firma

2) (indicating time, in past) seit (+dat); (in future) ab (+dat), von (+dat) ... an

from last week until or to yesterday — von letzter Woche bis gestern

from ... on — ab ...

from now on — von jetzt an, ab jetzt

from then on — von da an; (in past also) seither

from his childhood — von Kindheit an, von klein auf

he comes from time to time — er kommt von Zeit zu Zeit

as from the 6th May — vom 6. Mai an, ab (dem) 6. Mai

5 years from now — in 5 Jahren

3) (indicating distance) von (+dat) (... weg); (from town etc) von (+dat) ... (entfernt)

the house is 10 km from the coast — das Haus ist 10 km von der Küste entfernt

to work away from home — außer Haus arbeiten

4) (indicating sender, giver) von (+dat)

tell him from me —

an invitation from the Smiths — eine Einladung von den Smiths

"from ..." (on envelope, parcel) — "Absender ...", "Abs. ..."

5) (indicating removal) von (+dat); (= out of from pocket, cupboard etc) aus (+dat)

to take/grab etc sth from sb — jdm etw wegnehmen/wegreißen etc

to steal sth from sb — jdm etw stehlen

he took it from the top/middle/bottom of the pile — er nahm es oben vom Stapel/aus der Mitte des Stapels/unten vom Stapel weg

6) (indicating source) von (+dat); (= out of) aus (+dat)

where did you get that from? — wo hast du das her?, woher hast du das?

I got it from the supermarket/the library/Kathy — ich habe es aus dem Supermarkt/aus der Bücherei/von Kathy

to drink from a stream/glass — aus einem Bach/Glas trinken

quotation from "Hamlet"/the Bible/Shakespeare — Zitat nt aus "Hamlet"/aus der Bibel/nach Shakespeare

memories from his childhood — Erinnerungen aus seiner Kindheit

translated from the English — aus dem Englischen übersetzt

made from ... — aus ... hergestellt

7) (= modelled on) nach (+dat)

painted from life — nach dem Leben gemalt

8) (indicating lowest amount) ab (+dat)

from £2/the age of 16 (upwards) — ab £ 2/16 Jahren (aufwärts)

dresses (ranging) from £60 to £80 — Kleider pl zwischen £ 60 und £ 80

9)

(indicating escape) he fled from the enemy — er floh vor dem Feind

he got away from his pursuers — er entkam seinen Verfolgern

he ran away from home — er rannte von zu Hause weg

he escaped from prison — er entkam aus dem Gefängnis

10)

(indicating change) things went from bad to worse — es wurde immer schlimmer

he went from office boy to director — er stieg vom Laufjungen zum Direktor auf

a price increase from one euro to two euros — eine Preiserhöhung von einem auf zwei Euro

11)

(indicating difference) he is quite different from the others — er ist ganz anders als die andern

to tell black from white — Schwarz und Weiß auseinanderhalten

I like all sports, from swimming to wrestling — ich mag alle Sportarten, von Schwimmen bis Ringen

12)

(= because of, due to) to act from compassion — aus Mitleid handeln

to die from cancer — an Krebs sterben

weak from hunger — schwach vor Hunger

weak from loss of blood — vom Blutverlust geschwächt

13)

(= on the basis of) from experience — aus Erfahrung

to judge from recent reports ... — nach neueren Berichten zu urteilen ...

from your point of view — von Ihrem Standpunkt aus (gesehen)

to conclude from the information — aus den Informationen einen Schluss ziehen, von den Informationen schließen

from what I heard —

from what I can see ... — nach dem, was ich sehen kann ...

from the look of things ... — (so) wie die Sache aussieht ...

14) (MATH)

3 from 8 leaves 5 — 8 weniger 3 ist 5

take 12 from 18 — nimm 12 von 18 weg

£10 will be deducted from your account — £ 10 werden von Ihrem Konto abgebucht

15)

(in set phrases, see also other element) to prevent/stop sb from doing sth — jdn daran hindern/davon zurückhalten, etw zu tun

he prevented me from coming — er hielt mich davon ab, zu kommen

to suffer from sth — an etw (dat) leiden

to shelter from the rain — sich vor dem Regen unterstellen

to protect sb from sth — jdn vor etw (dat) schützen

16) +adv von

from inside/underneath — von innen/unten

17) +prep

from above or over/across sth — über etw (acc) hinweg

from beneath or underneath sth — unter etw (dat) hervor

from out of sth —

from before his mother's death — aus der Zeit vor dem Tod seiner Mutter

from among the trees — zwischen den Bäumen hervor

from inside/outside the house — von drinnen/draußen

from beyond the grave — aus dem Jenseits

* * *
from [frɒm; unbetont frəm; US frɑm; frəm] präp
1. von, aus, von … aus oder her, aus … heraus, von oder aus … herab:
from the well aus dem Brunnen;
from the sky vom Himmel;
he is (oder comes) from London er ist oder kommt aus London;
from crisis to crisis von einer Krise in die andere
2. von, von … an, seit:
from 2 to 4 o’clock von 2 bis 4 Uhr;
from day to day von Tag zu Tag;
a month from today heute in einem Monat;
from Monday (onward[s]) Br, from Monday on US ab Montag
3. von … an:
I saw from 10 to 20 boats ich sah 10 bis 20 Boote;
good wines from £5 gute Weine von 5 Pfund an (aufwärts)
4. (weg oder entfernt) von:
ten miles from Rome 10 Meilen von Rom (weg oder entfernt)
5. von, aus, aus … heraus:
he took it from me er nahm es mir weg;
stolen from the shop (the table) aus dem Laden (vom Tisch) gestohlen;
they released him from prison sie entließen ihn aus dem Gefängnis
6. von, aus (Wandlung):
change from red to green von Rot zu Grün übergehen;
from dishwasher to millionaire vom Tellerwäscher zum Millionär;
an increase from 5 to 8 per cent eine Steigerung von 5 auf 8 Prozent
7. von (Unterscheidung):
he does not know black from white er kann Schwarz und Weiß nicht auseinanderhalten, er kann Schwarz und oder von Weiß nicht unterscheiden; academic.ru/637/Adam">Adam, different 2, tell A 8
8. von, aus, aus … heraus (Quelle):
draw a conclusion from the evidence einen Schluss aus dem Beweismaterial ziehen;
from what he said nach dem, was er sagte;
a quotation from Shakespeare ein Zitat aus Shakespeare;
he has three children from previous marriages aus früheren Ehen;
four points from four games SPORT vier Punkte aus vier Spielen
9. von, von … aus (Stellung):
from his point of view von seinem Standpunkt (aus)
10. von (Geben etc):
a gift from his son ein Geschenk seines Sohnes oder von seinem Sohn
11. nach:
painted from nature nach der Natur gemalt;
from a novel by … ( FILM, TV) nach einem Roman von …
12. aus, vor (dat), wegen (gen), infolge von, an (dat) (Grund):
he died from fatigue er starb vor Erschöpfung
13. siehe die Verbindungen mit den einzelnen Verben etc
f. abk
1. SCHIFF fathom
2. feet pl
3. LING female
4. feminine
5. following
6. foot
7. PHYS frequency
8. from
fm abk
1. fathom
2. from
fr. abk
1. fragment
2. franc
3. from
* * *
preposition
1) (expr. starting point) von; (from within) aus

[come] from Paris/Munich — aus Paris/München [kommen]

from Paris to Munich — von Paris nach München

where have you come from? — woher kommen Sie?

2) (expr. beginning) von

from the year 1972 we never saw him again — seit 1972 haben wir ihn nie mehr [wieder]gesehen

from tomorrow [until ...] — von morgen an [bis ...]

start work from 2 August — am 2. August anfangen zu arbeiten

from now on — von jetzt an

from then on — seitdem

3) (expr. lower limit) von

blouses [ranging] from £2 to £5 — Blusen [im Preis] zwischen 2 und 5 Pfund

dresses from £20 [upwards] — Kleider von 20 Pfund aufwärts od. ab 20 Pfund

from 4 to 6 eggs — 4 bis 6 Eier

from the age of 18 [upwards] — ab 18 Jahre od. Jahren

from a child — (since childhood) schon als Kind

4) (expr. distance) von

be a mile from something — eine Meile von etwas entfernt sein

away from home — von zu Hause weg

5) (expr. removal, avoidance) von; (expr. escape) vor (+ Dat.)
6) (expr. change) von

from ... to ... — von ... zu ...; (relating to price) von ... auf ...

from crisis to crisis, from one crisis to another — von einer Krise zur anderen

7) (expr. source, origin) aus

pick apples from a tree — Äpfel vom Baum pflücken

buy everything from the same shop — alles im selben Laden kaufen

where do you come from?, where are you from? — woher kommen Sie?

from the country — vom Land

8) (expr. viewpoint) von [... aus]
9) (expr. giver, sender) von

take it from me that ... — lass dir gesagt sein, dass ...

10) (after the model of)

painted from life/nature — nach dem Leben/nach der Natur gemalt

11) (expr. reason, cause)

she was weak from hunger/tired from so much work — sie war schwach vor Hunger/müde von der vielen Arbeit

from what I can see/have heard ... — wie ich das sehe/wie ich gehört habe, ...

12) with adv. von [unten, oben, innen, außen]
13) with prep.

from behind/under[neath] something — hinter/unter etwas (Dat.) hervor

* * *
prep.
aus präp.
von präp.
vor präp.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • From — (fr[o^]m), prep. [AS. fram, from; akin to OS. fram out, OHG. & Icel. fram forward, Sw. fram, Dan. frem, Goth. fram from, prob. akin to E. forth. ?202. Cf. {Fro}, {Foremost}.] Out of the neighborhood of; lessening or losing proximity to; leaving… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • From Me to U — Studio album by Juelz Santana Released August 19, 2003 ( …   Wikipedia

  • From A to Z-Z-Z-Z — is a 1953 animated cartoon short by Chuck Jones in the Looney Tunes series. It was released by Warner Bros. in 1954. PlotThe cartoon begins with an exterior shot of a school classroom. Through the windows, children are visible at their desks.… …   Wikipedia

  • from --- to --- — 1. Used with a repeated word to show that something keeps on. Without ending. * /The world grows wiser from age to age./ * /He goes from day to day without changing his necktie./ Also used in a short form like an adjective. * /The superintendent… …   Dictionary of American idioms

  • from --- to --- — 1. Used with a repeated word to show that something keeps on. Without ending. * /The world grows wiser from age to age./ * /He goes from day to day without changing his necktie./ Also used in a short form like an adjective. * /The superintendent… …   Dictionary of American idioms

  • from — preposition Etymology: Middle English, from Old English from, fram; akin to Old High German fram, adverb, forth, away, Old English faran to go more at fare Date: before 12th century 1. a. used as a function word to indicate a starting point of a… …   New Collegiate Dictionary

  • From A to B — Infobox Album | Name = From A to B Type = Album Artist = New Musik Released = April 18, 1980 Recorded = 1979 80 Genre = Synthpop Length = ??? Label = GTO Producer = Tony Mansfield Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5… …   Wikipedia

  • From L.A. to L.O. — Infobox Album | Name = From L.A. to L.O. Type = studio Artist = Blu Cantrell Released = 2004 Recorded = 2002 2004 Genre = Hip hop R B Length = 37:47 Label = Producer = Reviews = Last album = Bittersweet (2003) This album = From L.A. to L.O.… …   Wikipedia

  • From A to Z — Infobox Musical name= From A to Z subtitle= caption= Original Program music= Various lyrics= Various book= Woody Allen Herbert Farjeon Nina Warner Hook basis= Revue productions= 1960 Broadway awards= From A to Z is a musical revue with a book by… …   Wikipedia

  • From Under the Cork Tree — Studio album by Fall Out Boy Rele …   Wikipedia

  • From an Abandoned Work — a “ for radio” [ The Faber Companion to Samuel Beckett , p 213] by Samuel Beckett, was first broadcast on BBC Radio 3’s Third Programme on Saturday 14th December 1957 along with a selection from Molloy. Donald McWhinnie, who had already had a gr …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”